boetekanon van Arvo Pärt

geluisterd naar Канон покаянный¹ van Arvo Pärt

Arvo PärtAl eerder schreef ik iets over de Kanon Pokajanen van Arvo Pärt. Deze boetekanon die aan de heilige Andreas van Kreta wordt toegeschreven, wordt in de eerste week van de Grote Vasten verdeeld over vier stases van maandag tot en met donderdag gelezen en daarna nog eens in zijn geheel op de woensdag van de vierde week vóór de Zondag van Maria van Egypte. De compositie van Arvo Pärt uit 1997 volgt de negen oden en eindigt met een gebed.

Achter de kunst om twee, drie tonen met elkaar te verbinden ligt een kosmisch mysterie verborgen.

Arvo Pärt

Arvo Pärt Kanon Pokajanen Ode VII
The Kanon pokajanen by Arvo pärt is based on the canon of repentance, which already appears in the earliest Church Slavynic manuscripts. St. Andrew of Crete (c.660-740n AD), whose main composition is the well-known Great Canon, is also credited with having written this work. In the Greek-Russian Orthodox Church, the canon is part of the morning office, whose message is the appearance of Christ in the world. One rises to meet the coming of Light, which will later shine in full glory in the liturgy. In monasteries, the canon is still sung at the break of day; in parish churches, however, it is now sung the preceding evening.
 
Bron: musicolog.com

1. Exodus 15:1-19 Het Lied van Mozes en Miriam na het oversteken van de Schelfzee.
2. Deuteronomium 32:1-43 Het Lied van Mozes.
3. 1 Samuel 2:1-10 (1 Koningen 2:1-10, LXX) Het lied van Hannah.
4. Habakkuk 3:2-19 Het visioen van Habakkuk.
5. Jesaja 26:9-20 Het gebed van de Profeet Jesaja.
6. Jona 2:3-10 Het gebed van de Profeet Jona.
7. Het gebed van Azariah 2-21 (Daniel 3:26-45) Het gebed van Hananiah, Mishael en Azariah.
8. Daniël 3:52-90 Het Lied van de jongelingen in de vuuroven.
9. Lukas 1:46-55 Het Magnificat.

de kanon in het Kerkslavisch | Engelse vertaling van de kanon